Пророчество и смысловые ряды в стихах Пушкина. Лет 13 назад я читал материалы "ВП СССР" и нашел среди них интересную интерпретацию стихов Пушкина. (например:
http://vodaspb.ru/russian/indexrus.html) Попробую разобрать эту тему с точки зрения методология познания.
Для этого иметь в виду:
1. Вопрос: "Почему многие пророчества излагаются в аллегорической форме?",
2. Способы обнаружения других смысловых рядов,
3. Устойчивые аллегории в разных культурах (например, меч-нож-клинок почти всегда указывает на РАЗЛИЧЕНИЕ и МЕТОДОЛОГИЮ ПОЗНАНИЯ),
4. Уровень мастерства автора,
5. И, конечно, надо отдавать себе отчет, что мы можем найти то, чего автор и не вкладывал в текст.
Итак, стихи (фрагмент из "Руслан и Людмила"):
В немой глуши степей горючих,
За дальней цепью диких гор,
Жилища ветров, бурь гремучих,
Куда и ведьмы смелый взор
Проникнуть в поздний час боится,
Долина чудная таится,
А в той долине два ключа:
Один течёт волной ЖИВОЮ,
По камням весело журча,
Тот льётся МЁРТВОЮ водою.
Первый смысловой ряд понятен - описание места действия. Попробуем обнаружить второй.
Для этого будем искать "странные совпадения". Видно сразу, что "Один" - не только числительное, но имя верховного скандивского бога. "Тот" - еще древнеегипетский бог. Пушкин - Мастер слова, а значит был точен в выборе слов. И действительно, характер богов соотносится с описание ключей: Один - ЖИВОЙ, Тот - МЕРТВЫЙ. Вода устойчиво ассоциируется в легендах с культурой, традицией, знаниями и тп. То есть, в данном фрагменте речь идет о каких-то скрытых традициях.
"ВП СССР" указывает еще на третий смысловой ряд: "«Один» — 1 (единица — монада, начало и единство). <...> Гермес - Тот - не только Бог каноничных, скрытых знаний герметичной доктрины Египта. Он же — первый таинственный посвятитель Египта в тайные учения. В этом смысле Гермес — такое же родовое имя, как Ману или Будда. Оно обозначает одновременно человека, касту и божество." Без комментариев.
Тут еще будет уместно вспомнить русскую присказку: "Сказка - ложь, да в ней намек - добрым молодца урок". Последняя - прямое указание на наличие других смысловых рядов.
Как-то сумбурно получилось
PS. Творчество "ВП СССР" полезно знать, но относиться к нему серьезно не следует, но это уже другая тема.